Ссылка

Кого можно считать носителем языка, где и зачем их искать

Интересные мысли на тему, кого считать носителем языка.

Блог переводчика о тайнах профессии

В обывательском сознании «носителем языка» считается каждый, кто вырос в стране данного языка, независимо от того, на каком уровне он владеет этим самым языком и кто он по образованию и по профессии. Этот человек может вообще не знать ни одного иностранного языка, а на родном говорить неграмотно, с многочисленными ошибками и с таким выговором, что «уши будут вянуть». Но при этом он вроде все равно остается носителем языка.

Точно так же, как если Вы занимаетесь фольклористикой, изучаете местные говоры и собираете всевозможные диалектные слова и выражения, то человек, который владеет только диалектной лексикой как живой «носитель диалекта» будет для Вас настоящим кладом.

Однако для лингвистических исследований современного литературного языка, как и для целей профессионального перевода подобный подход к определению понятия «носитель языка» совершенно неприемлем. Поэтому неслучайно в одном из стандартом серии 9000 в Германии «носителями языка» применительно к переводческой деятельности признаются только лица, имеющие филологическое образование, а…

View original post ещё 419 слов

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s