Артикли с существительными в различных синтаксических позициях

Артикли с предикативными существительными

 Когда существительное является частью именного сказуемого, то обычно оно используется с неопределенным артиклем (или нулевым – для множественного числа). В данном случает артикль имеет классифицирующее значение:

“I am an orphan. My father was a sea captain — he died when I was eight,» said Freda.

«They are nice people” Robert said, «but they have never been intimate friends of ours.”

Если предикативное существительное имеет лимитирующее определение, используется определенный артикль:

«My brother George is the only relation I have” said Sir Henry.

«Poor lamb” she thought, «I suppose this is the most wonderful moment in his whole life”

Когда предикативное существительное обозначает уникальное положение  (пост, должность, звание),  используется либо определенный артикль, либо нулевой:

He was the head of a great publishing firm.

Lord Kastellan was immersed in politics — he was Undersecretary at the Home Office.

I was told that she was the wife of a Cabinet Minister out of office.

«Mrs. Ross is wife of the theatrical producer of the most successful Broadway shows” the hostess said proudly.

Note. Существительные  son и daughter обычно употребляются с определенным артиклем:

He is the son of a University professor.

She was the daughter of a bank clerk.

Однако неопределенный и нулевой артикли тоже возможны. Неопределенный артикль говорит о том, что в семье есть еще сыновья или дочки. Нулевой артикль делает акцент на социальную позицию человека:

He is a son of a University professor. (Он – один из сыновей профессора)

He is son of a University professor. (Он – сын профессора)

Предикативные существительные после глаголов  turn, go в значении «становиться» — менять профессию, гражданство, становиться предателем, менять политическую принадлежность (go) — используются без артикля:

He turned sailor.

Nobody expected him to turn traitor.

He went Democrat though his brother remained a Republican.

Если за предикативными существительными следует наречие enough, они рассматриваются как прилагательные и соответственно используются без артикля:

She was child enough to feel sorry about the loss of the toy.

He was fool enough to believe that.

В придаточных предложениях с обратным порядком слов (инверсией) предикативные существительные используются без артикля. Подобная конструкция характерная только для литературного стиля:

Child as he was, he was desperate with hunger and reckless with misery.

Правила употребления артиклей с предикативными существительными действуют в конструкциях со сложным дополнением (Complex Object) и сложным подлежащим (Complex Subject) после таких глаголов как to appoint, to elect, to choose, to call, to think, to make, to consider, to fancy, to imagine, to name:

Complex Object /   Complex Subject

Everybody considered her a well-brought-up girl. /She was considered a well-brought up girl.

All those present unanimously elected him chairman of the club. /He was unanimously elected chairman of the club

They made him (the) captain of the team. / He was made (the) captain of the team.

Артикли с существительными в функции приложения

Как правило, в приложении употребляется неопределенный артикль с существительными единственного числа и нулевой артикль с существительными множественного числа. Здесь они имеют классифицирующее значение:

Jimmy Langton, a fat bald-headed, rubicund man of forty-five, had a passion for the theatre.

«The only people you don’t know here are Mr. and Mrs.St Clair, new friends of ours”,  said Clara.

Если существительное в приложении имеет лимитирующее определение или говорящий уверен, что указанный в приложении объект известен собеседнику, используется определенный артикль:

Monday, the day of our departure, was cold and rainy.

Larry Shields, the director, spent some time talking to the two actors on the stage.

These stories by W. S. Maugham, the famous short-story writer, are set in and around Malaya.

Если существительное в приложении обозначает уникальное положение (пост, должность, звание), оно употребляется с определенным артиклем или без артикля:

Mr. Turner, head of the firm, spent a few days there waiting for a ship.

Sheila, the only child of well-to-do parents, had money of her own.

The report was made by David Watson, the chairman of the association.

Note. Правила использования артиклей со словами son и daughter в приложении те же, что и с предикативными существительными:

John, the son (a son, son) of an eminent politician, was a student at Oxford.

Существительные, обозначающие звание (ранг, пост), в приложении используются без артикля, если за ними следует имя собственное:

Dr. Ross President Roosevelt

Lord Byron Princess Margaret

Sir Charles Prof. Drake

Queen Elizabeth Colonel Casey

Judge Parker Lady Quern

(AmE)

Однако иностранные звания с именами собственными требуют определенного артикля:

the Emperor Napoleon, the Czar Peter

Note. Помните, что при отсутствии имени собственного звания используются с артиклем:

He is a professor.

The professor is going to give a public lecture.

Существительные, обозначающие членов семьи, родственников, используются без артикля, если за ними следуют имена собственные:

Aunt Agatha, Cousin George, Uncle Tom

Остальные существительные в сочетании с именами собственными используются с определенным артиклем:

the painter Hogarth, the critic Hudson, the girl Martha, the student Jones, the Republican leader Foster, the pianist Carter

Note. В американском английском определенный артикль в данном случае часто опускается:

critic Hudson, Republican leader Foster

Приложения подобного типа часто встречаются с названиями книг, фильмов и научных терминов:

the novel «War and Peace», the film «Lady Hamilton», the verb «to be», the term «heavy water»

Отсутствие артикля в параллельных конструкциях

Без артикля употребляются существительные в  параллельных конструкциях, таких как from tree to tree, from street to street, from house to house, etc. Это свободные словосочетания, которые образуются с любым существительным с помощью структуры «from + N + to + N», в которой повторяется одно и то же существительное:

The voice, which had risen in tone, questioningly, from sentence to sentence, dropped suddenly.

There was no fireplace, but a long radiator ran almost from end to end of the room under the window.

He leaned back in his long chair and rolled from side to side with laughter.

Среди параллельных конструкций есть и устойчивые выражения: arm in arm, hand in hand, man to man, face to face, shoulder to shoulder, from beginning to end, from north to south, from floor to ceiling, from right to left:

С нулевым артиклем, как правило, используются существительные, входящие в состав устойчивых выражений с повторением одного и того же существительного или сопоставлением соотносимых понятий:arm in arm — под руку, рука об руку end to end — непрерывной цепью inch by inch — мало-помалу day after day — день за днем with knife and fork — ножом и вилкой from top to bottom — сверху донизу in sickness and in health — в болезни и в здоровье on land and sea — на суше и на море

The daffodils were in bloom, massed like an army, shoulder to shoulder.

At the end of the living-room there were bookshelves from floor to ceiling.

«These delicate matters are best handled face to face» he said grimly.

Отсутствие артикля в обращении

Без артикля употребляются с «вокативами», т.е. существительными, используемыми для обращения к человеку:

Conan smiled. «Thanks, Sergeant. I’ll do that,»

«Is he all right, doctor,” she asked anxiously.

Артикли с существительными после «as»

Существительные после предлога as обычно употребляются с определенным или неопределенным артиклем:

I agreed to say something as a favour to Max.

His treatise on economics was chosen as the main textbook at the University.

It was clear that once installed as the mistress of the house she would institute a wholesale rearrangement, both of furniture and of lives.

Артикли после восклицательного «what»

В восклицательных предложениях, начинающихся с what,  употребляется неопределенный артикль перед исчисляемыми существительными в форме ед.числа:

What a stunning room this is!

What a horrible story!

Артикль сохраняется и в косвенной речи:

They told one another what a grand time they were having.

«They all say what a young face you have”,  she exclaimed.

Следует внимательно относится к существительному в восклицании и не забывать про отсутствие артикля перед абстрактными неисчисляемыми существительным:

What extraordinary advice!

What useful information he has given you!

What good work you have done!

 

Note.  В вопросах (прямых и косвенных) исчисляемые существительные ед.числа употребляются без артикля после вопросительного слова what

What hotel are you going to stay in?

He asked me what train I would go by.

Отсутствие артикля в абсолютных конструкциях:

Артикли (а также и местоимения) могут быть опущены в абсолютных конструкциях, не содержащих предлоги:

She had her plump elbows on the table, coffee cup encircled in both hands.

She was electrically alive, eyes bright, smile inviting, Lyn Hatch, beard unkempt, rain parka sodden, eyes ringed with dark shadows, stood inside the kitchen door.

Подобные конструкции характерны для рассказов, романов и не используются в разговорном английском.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s