Invariable nouns

Ряд существительных имеют неизменное значение только единственного или множественного числа.  При этом значение может не совпадать с формой, что нередко вызывает путаницу при переводе с русского языка (деньги — money, содержание — contents)

Singular invariable nouns/Всегда единственного числа:

1. Все неисчисляемые

a) материальные — tea, sugar, gold, silver, oil, butter, sail. (Могут стать исчисляемыми в значении «порция», «вид, сорт»:  cheeses –виды сыра, beers –порции пива  или two glasses  or cans of beer, two coffees, ice creams.)

b)абстрактные — music, anger, foolishness.

2. Имена собственные

The Thames, Henry.

3. Некоторые сущ. заканчивающиеся на s:

a) news — Here is the 10 o’clock news;

    means — by this means (этими средствами)

    gallows — They fixed up a gallows (виселицу).

b) названия некоторых болезней — measles (корь), mumps (свинка), rickets (рахит), shingles (краснуха);

c) названия некоторых игр — billiards, bowls (гольф), dominoes, draughts (шашки);

Но в функции определения используется форма без –s: a billiard table.

d) Имена собственные с окончанием –s:  Algiers, Athens, Brussels, Flanders, Marseilles, Naples, Wales, the United  Nations, thе United States.

4. Сущ., заканчивающиеся на –ics:

classics, linguistics, mathematics, phonetics, athletics, ceramics, ethics, gymnastics, politics, tactics.

 Plural invariable nouns

Следующие существительные имеют значение множественного числа:

I. Множественные по форме:

a) названия предметов, состоящие из двух одинаковых частей, соединенных между собой: bellows, binoculars, breeches, braces, flannels, glasses, pants, pincers, pliers, pyjamas, scales, scissors, shorts, spectacles, suspenders, tights, tongs, trousers, tweeters;

Для выражения единственного числа используется фраза a pair of: a pair of trousers, a pair of scissors. Сказуемое в таком случае имеет форму ед.ч. (this pair of trousers is …)

b) следующие существительные: annals, antics, archives, arms, ashes, the Commons (the House of Commons), contents, customs, customs-duty, customs-house, earnings, goods, goods train, greens, holidays, summer-holidays, manners, minutes (of the meeting), outskirts, quarters, head­quarters, stairs, suds, surroundings, thanks, troops, wages, whereabouts, the Middle Ages;

c) некоторые географические названия, часто группы островов: the East Indies, the West Indies, the Hebrides, the Highlands, the Midlands, the Netherlands.

II. Единственные по форме/ собирательные существительные

Сказуемое принимает форму ед.или мн.ч. в зависимости от смысла:

Неделимое целое

Каждый в отдельности

(при описании физиологических процессов/ состояний, эмоциональных или  психических реакций/состояний)

The  family was large

The  cattle is in the mountains

The  crew on the ship was excellent.

The  crowd was enormous.

The  committee was unanimous.

The  family were fond of their house.

The  cattle are grasing there.

The  crew have taken their posts.

The  crowd were watching the scene spell-bound.

The  committee were divided in their opinion.

Неисчисляемые существительные могут комбинироваться со следующими словами для обозначения отдельной части:

a  slice of bacon

a  slice of cake

a  piece

a lump

of  coal

a  piece

a loaf

of  bread

a  piece

a lump

of  sugar

a  piece

a  stick

of  chalk

a  blade of grass

a  piece

a bar

of  chocolate

a  piece

a  block

of ice

a  piece

a  sheet

of  paper

a  piece

a  strip

of  land

a  grain of rice

a  piece

an  article

of  furniture

a pile

a heap

of  rubbish

a  piece of evidence

a fit  of passion

a  piece of research

a  piece

a word

of  advice

a  piece

an  item

of  information, news

Несоответствия с русскими эквивалентами

English non-count nouns

Russian count nouns

advice  (they gave us some valuable advice)

news

progress  (they are making slow progress)

research  (do some research)

knowledge  (you have a fairly good knowledge  of the subject)

совет/советы

новость/новости

успех/успехи

исследование/исследования, научная работа

знание/знания

English singular invariable nouns

Russian plural invariable nouns

ink

cream

yeast

money

hair

fruit

applause

chess

чернила

сливки

дрожжи

деньги

волосы

фрукты

аплодисменты

шахматы

Note:

Hair может быть исчисляемым в значении волос, волосок. Fruit является исчисляемым, когда обозначает виды фруктов: dried fruits keep long.

English plural invariable nouns

Russian singular invariable nouns

sweepings

clothes

greens

contents

odds

cop

одежда

зелень (овощи)

содержание

преимущество (спортивное)

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s