Определенный артикль в общем (родовом) значении

Артикли со словами man/woman, people, public/public opinion, mankind/humanity и с субстантивизированными прилагательными

Как уже было описано ранее в теме  Артикли с исчисляемыми существительными , определенный артикль имеет общее значение с существительными ед.ч., когда речь идет о классе, роде объектов как единое целое:

The rose is one of the few flowers that look better picked than growing.

The steam engine was a powerful instrument of human progress.

He repeated that the horn resembled the human voice more than any other instrument.

Однако нужно отдельно отметить такие существительные как  man и woman.  В общем значении они используются без артикля (иногда встречается вариант the woman)

«Man is helpless in this case,» he said shrugging his shoulders.

(The) Woman rarely loses heart in the face of financial or other straits.

Определенный артикль в общем значении типичен только для определенных семантических групп, а именно научных терминов, названий растений и живых существ, профессий.

С определенным артиклем также употребляются собирательные существительные в ед.ч., обозначающие социальные классы, группы как одно целое (the proletariat, the bourgeoisie, the aristocracy, the nobility, the peasantry, 

the intelligentsia, the elite, the public, the press).

Несмотря на форму ед.ч. некоторые из этих существительных согласуются с глаголом во мн.ч. (the clergy, the gentry, the police)

This is how people lived and fought against tsarism and the bourgeoisie, how they established a new social order.

«The British public hasn’t been told the whole truth, don’t forget that,» he said.

His first novel was favourably received by the press.

The clergy always take sides with the nobility and the bourgeoisie.

The police were unable to cope with people’s wrath.


Note. Существительное public в общем значении согласуется с глаголом в ед.ч. , но в других случаях за public может следовать глагол во мн.ч.,

The public are admitted from 10 a.m. to 6 p.m.

Словосочетание public opinion используется без артикля:

Public opinion demands that people should be moved from overcrowded areas in accordance with the decision of the town council.

Существительное people в общем значении  (народ, население страны) употребляется с определенным артиклем:
The Soviet people are fighting for peace all over the world against nuclear danger.

People в значении «все люди в общем» — без артикля

People who pluck bluebells from the woods are vandals,» he said vehemently.

Существительные mankind, humanity, несмотря на собирательное значение, используется без артикля:
«Mankind lives on a wonderful planet,» the speaker said, «which must remain habitable for future generations.»

Субстантивизированные прилагательные употребляются с определенным артиклем, так как означают группы людей:

Fortune favours the brave.

It is a dirty drab district where the poor live.

К субстантивизированным прилагательным также относятся названия национальностей (the British, the French, the Irish, the Swiss, etc.);

«The French do not trouble much about things,» said George, «that’s their advantage.»

Americans will never understand why the British pronounce certain words in the English language the way they do.

Note. Однако мы говорим an Irishman, many Frenchmen, etc., если собирательный смысл отсутствует:

Two middle-aged Frenchmen were having coffee at the next table.

Определенный артикль ставится перед существительными, обозначающими  социальные классы, религиозные группы, национальности как единое целое. Например,   the Communists, the Social Democrats, the Tories, the Republicans, the imperialists, the capitalists; the catholics, the Anglicans, the Protestants; the Russians, the Hungarians, the Americans, the Italians, the Germans, etc.:

The Communists did not forget for a moment that victories had to be won not only on the battlefields, but in ideological clashes as well.

He accused the Tories of taking away citizens’ right to vote freely for metropolitan councils.

The fascists were defeated in World War II but fascism still exists.

Note. Если родовое значение отсутствует, существительное используется без артикля или ч артиклем the в специфицирующем значении:

The Italians I have met all love opera. Определенный артикль в специфицирующем значении

Italians are musical people as a rule. Обобщающее значение, поэтому артикль отсутствует


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )


Connecting to %s