Артикли с исчисляемыми существительными

Неопределенный  и нулевой артикль

Неопределенный артикль A имеет следующие значения:

  1.  Назывательное
  2.   Классифицирующее
  3.   Числовое
  4.    Обобщающее

Так как неопределенный артикль употребляется только с существительными в единственном числе, отсутствие артикля перед множественными существительными несет похожие значения (кроме числового). Таким образом, отсутствие артикля тоже имеет смысл и часто называется «нулевой артикль».
1.    Первое и основное значение – называть объект
Gloria pushed a button in the wall.
We saw a house with a lawn in front of it.
A voice called out «Come in!»
2.      относить объект к определенному классу, виду
Her brother was a student at Balliol College.
«Sir Wilmer has always been a good neighbour to us,» said Davina,
His aunt, a woman of uncertain age, was also present at the ceremony.
Her brothers were students at Balliol College.
В этом случае существительное обычно является частью сказуемого или приложением
3.      Неопределенный артикль употребляется в значении «один»
An hour in the morning is worth two m the evening.
Quinn couldn’t hear a word she spoke.
A hundred or so men, women and children were sitting round the fire.
4.      обозначает типичного представителя класса
A cat is a domestic animal. (= Every cat is a domestic animal.)
A tiger is dangerous. (= Every tiger is dangerous.)
Cats are domestic animals.
Tigers are dangerous.
Определенный артикль THE
Определенный артикль употребляется с существительными единственного и множественного числа. Значения определенного артикля:
1.      специфицирующее (уточняющее)
2.      общее (родовое)
1.      существительное рассматривается как определенный объект, отличный от других объектов того же класса
Lynn followed the boy, but at a little distance.
Conan punched the number — the call was answered on the first ring.
Nothing was natural in the room except the plants.
2.      Существительное рассматривается как класс объектов в целом
The tiger is dangerous.
The cat is a domestic animal.

Note. В последних примерах мы можем заменить  the tiger на a tiger или tigers, the cat на a cat или cats. Однако, эти варианты неравнозначны по смыслу.  The cat, the tigerиспользуются абстрактно — для обозначения вида животного (кошки, тигры) как единого целого. Тогда как  a cat, a tiger  — для описания особенностей, характерных для любого представителя вида (кошек, тигров). Поэтому подобное замещение не всегда возможно. Например, мы можем сказать «The cat was domesticated many centuries ago» только с определенным артиклем, так как высказывание верно по отношению к кошке как виду, а не как к отдельной особи.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s