Инфинитив или герундий? (таблица)

Во многих случаях после глагола возможно использование как инфинитива, так и герундия.

ТОЛЬКО герундий употребляется после:





























can’t help

Глаголов с предлогами:

accuse of

approve of

hear of

learn of

suspect of

think of

speak of (=mention)

give up (the idea of)

agree to

look forward to

object to

assist in

consist in

persist in

succeed in

result from/in

prevent from

count on

depend on

rely on

insist on

keep on

congratulate smb on

feel like

look like

put off

leave off

blame for

thank for

burst out

aim at


there’s no point (in)

be busy in

be interested in

be absorbed in

be sorry about

be/get used to

be accustomed to

be good at

be keen on

be proud of

be guilty of

be afraid of

be aware of

be conscious of

be capable of

be fond of

be ignorant  of

be sure of

be tired of

be pleased at/with

be surprised at

be responsible for

be no use

be worth

What’s the use of…?

it’s (no) good

have (no) difficulty (in)

После глагола to go в значении « идти, ехать, заниматься»:

I go swimming every morning in summer.

После следующих глаголов выбор инфинитив/герундий зависит от смысла или структуры предложения



глаголов чувственного восприятия

Вы слышали/видели что-то/кого-то в какой-то момент совершения   действия, в процессе:

I saw him crossing the street — Я видел как он переходил   улицу

Вы увидели/услышали завершенное действие:

I saw him cross the street   – Я видел как он перешел улицу

 love, hate, (dis)like, prefer, can’t stand

Опыт, действие, которое (не)приносит удовольствие.

I like making jam.

I like speaking French because it’s such a beautiful language.

He prefers watching rugby to playing it.

I hate looking after  elderly relatives! 

She was afraid of   losing her beauty.


I can’t stand  hearing them argue (all the time). — Не выношу слушать, как они ругаются (они ругаются постоянно). Мое отношение в общем.

Привычка, предпочтение.
We have a lot of fruit in the garden.

I like to make jam every year.

I like to speak French when I’m in France.

I prefer to sort out a problem as soon as I can.


Конкретная ситуация

I would like/love to  dance with you.

I hate to tell you,  but Uncle Jim is coming this weekend.

She was afraid to  say “no”.

I can’t stand to hear them arguing (now) . Не могу  слушать, как они ругаются (они ругаются в данный момент). Мое отношение к данной конкретной ситуации.

remember, forget, regret

Действие относится к прошлому:

 I regret following his advice.-    Я   сожалею, что последовал его    совету.

I remember locking   the door -Я помню, что запирал дверь.

I forget mentioning   this fact in my report. Я забыл, что упомянул этот факт в   своем докладе.

Действие относится к будущему.

I regret to inform you. —   С сожалением сообщаю вам это.

Remember to lock the   door – Не забудь запереть дверь.

I remembered to lock   the door – Я не забыл запереть дверь.

I forgot to mention   this fact in my report.

Я забыл упомянуть об этом факте в   своем докладе

stop, quit

Перестать делать что-то:

 Stop talking! You are in the library. Перестаньте разговаривать! Вы в   библиотеке.

She quit working here. Она прекратила здесь работать.
(She quit her job here. She doesn’t work here anymore.)

Остановиться, чтобы сделать что-то:

On the way home I   stopped to buy some milk. По пути домой я остановился, чтобы   купить молока.

She quit to work here. — Она оставила другую работу, чтобы работать здесь
(She quit another job in order to work here.)


«Значить». Выражает результат   действия 

Doing well on this course  means studying very hard.— Иметь   хорошие оценки с этого предмета значит учиться очень старательно.

If you take that job   in London it will mean travelling   for two hours every day.- Если ты поступишь на эту работу в Лондоне,   то придётся ездить по два часа в день

Иметь в виду, иметь намерение 

Sorry — I didn’t mean to hurt you.   — Извините — я не хотел причинить вам боль.

I mean to finish this job by the end of   the week! -Я хочу (=намерен) закончить эту работу к концу недели!


Пробовать, экспериментировать

If you have problems   sleeping, you could try doing some   yoga before you go to bed, or you could try drinking some warm milk.

Прилагать усилия 

I was trying to start the car, but the engine was   dead.— Я пытался завести машину, но двигатель заглох.



They didn’t   understand my leaving so early

Иметь впечатление о   ком/чем-либо

 I understand him to  be strong enough to do this

go on

Продолжать действие
He went on speaking   for two hours.— Он продолжал говорить в течение двух часов
Переходить к новому   действию,  к новой стадии процесса 

After introducing   her proposal, she went on to explain the benefits for the company.- Внеся   своё предложение, она затем объяснила его выгоды для компании


come + Participle I   — (начать) делать что. (указанное причастием)

The fog came pouring   in at every chink and keyhole.  —   Туман заползал в каждую щель, просачивался в каждую замочную скважину.

прийти к чему-л., осознать;   дойти до того, чтобы сделать что-л.

 How did you come to   be outside the wrong house? Как же ты оказался перед не тем домом?

This word has come   to mean something quite different.-Это слово стало означать нечто совершенно другое

It has come to stay   — это надолго

I came to realize   its enormous value –Я стал   осознавать его огромную ценность

be(seem) certain/ sure

Относится к чувствам человека,   о котором идет речь 

You seem very  certain of passing the exam – Кажется, ты очень уверен в том, что   сдашь экзамен

Относится к чувствам говорящего 

You are sure to pass your exam   – Ты сдашь экзамен, я уверен.

learn, teach

Урок, предмет изучения
She goes to college   twice a week to learn typing. Mr. Green teaches  skiing in winter and climbing in summer.
Результат обучения, приобретенный навык
She learnt to speak   German at school.I taught myself to type.

advise, allow, permit, forbid

Если нет дополнения
I wouldn’t advise  taking the car. Her parents don’t   allow smoking in the house.
Если есть дополнение

I wouldn’t advise   you to take the car.

Her parents allowed   her to go to the party.

want, need, deserve, require

Подлежащее – предмет или  животное. Активная форма герундия (doing) имеет при этом значение страдательного залога: предмет,   нуждается в некотором воздействии на себя

The grass wants   cutting— Траву нужно постричь

The coat deserves   mending — Куртку нужно починить.

The television needs repairing

Подлежащее – предмет или  животное. Воздействие на него выражено   пассивной формой инфинитива:

The grass wants to  be cut- Траву нужно постричь

The television needs   to be repaired.Подлежащее — человек

I want to eat

I require you to   attend the meeting — Я требую, чтобы вы присутствовали на собрании.

She deserved to win   — Она заслуживала победу.

My friend needs to   learn English — Моему другу нужно выучить английский.

begin, start, continue —  возможны   обе формы, но…

Герундий предпочтительнее в   общем смысле

She began singing when a child.

If you really want to become a proficient player, you must continue practising.

Инфинитив для конкретной ситуации
She went over to the   piano and began to singPlease continue to practise and take no notice of me.
После глаголов в форме continuous

He is beginning to study French.

It’s beginning to rain. 

Despite the crisis people are continuing to invest in the stock market


Инфинитив или герундий? (таблица): 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )


Connecting to %s